Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - delvin

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 321 - 328 od oko 328
<< Sledeci•• 11 12 13 14 15 16 17
219
10Izvorni jezik10
Italijanski La presenza nella matrice organica di aminoacidi...
La presenza nella matrice organica di aminoacidi consente al formulato di agire positivamente sulla sintesi proteica della pianta favorendo la ripresa delle funzioni biochimiche in caso di shock causati da alterazioni termiche, fisiologiche o da trattamenti di vario genere

Završeni prevodi
Turski Aminoasitlerin organik matrisi içindeki varlık...
56
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Italijanski Il tempo
Il tempo e come un fiocco di neve.scompare mentre decidiamo cosa fare

Završeni prevodi
Turski zaman kar tanesi gibidir..
412
Izvorni jezik
Turski ya da çorba değil makarna istiyorum. yemekten...
ya da çorba değil makarna istiyorum. yemekten sonra kahve istiyorum.
bayanlar
pirzolo var mı acaba?
acaba sadece bende makarna mı yesem
karar veremiyorsun deÄŸil mi
sen ne yiyeceksin
düşünüyorum bende makarna mı yesem pizza mı diye
evet bayanlar karar verdiyseniz alayım siparişlerinizi
bir dakika garson bey size mi soracağız ne yemek istediğimizi
sen bana pirzola getir yanında da kırmızı şarap
peki siz
bekle biraz
yeter artık alın menu iyice karar verin sonra çağırın beni
diyolog şeklinde olmasını istiyorum

Završeni prevodi
Italijanski - voglio la pasta, non la zuppa.....
264
Izvorni jezik
Italijanski Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo...
Ciao,
l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay,
Français de France

Završeni prevodi
Francuski Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer...
Turski Merhaba, saat n 13 ..
413
Izvorni jezik
Turski Bunlar akdeniz bölgesi,karadeniz bölgesi,ege...
Bunlar akdeniz bölgesi,karadeniz bölgesi,ege bölgesi,marmara bölgesi,iç anadolu bölgesi,güneydoğu anadolu bölgesi ve doğu anadolu bölgesidir.Doğu ve batı arasında farklılıklar görülebilir.Batıda yaşayanlar daha açık tenliyken, doğuda yaşayanlar daha koyu tenlidirler.Aynı şekilde güneyde yaşayan insanlarla iç bölgelerde yaşayan insanlar arasındada farklı karakter özellikleri görülebilir.Anıtkabir,atatürk orman çiftliği görülmesi gereken yerlerdendir.Asya ile avrupa arasında bir köprüdür.

Završeni prevodi
Italijanski Queste sono le regioni geografiche di Turchia..
104
Izvorni jezik
Italijanski ciao!come và?è da qualche giorno che non ci...
ciao!come và?è da qualche giorno che non ci sentiamo..ma per caso ti disturbo o non ti va di parlare con me?
ti penso sempre,sai?

Završeni prevodi
Turski Merhaba! Nasıl gidiyor ?
107
10Izvorni jezik10
Italijanski che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una...
che dire ancora!? Buona vita e ricorda che una parte del mio cuore è tua...potevi averlo tutto ma quello che vuoi non è il mio cuore.

Završeni prevodi
Bugarski Какво още да се каже!? Хубав ...
Turski ne denir ki daha !?
119
Izvorni jezik
Italijanski Ciao,ti sei appena...
Ciao,ti sei appena svegliata?dormigliona.Scommetto che ora ti stai fumando la solita sigarettina.Stanotte ti ho sognata,ma non ti dico cosa,curiosa.

Završeni prevodi
Turski merhaba, yeni mi uyandın ?
Bugarski Здравей, току що ли ...
<< Sledeci•• 11 12 13 14 15 16 17